第1条
High Contracting Partiesは、すべての状況で現在の大会に対する敬意を尊重して、確実にすることを引き受けます。
第2条
平和時間に実行される準備に加えて、たとえ戦争状態が彼らのうちの1人によって認められないとしても、現在の大会は宣言された戦争の、または、High Contracting Partiesのうちの2つ以上の間で起こるかもしれない他のどの武装対立のもすべてのケースにあてはまります。
たとえ上述の仕事が武装抵抗なしで会うとしても、大会はHigh Contracting党の領域の部分的であるか完全な占領のすべてのケースにもあてはまります。
対立しているパワーズのうちの1人が現在の大会の関係者でないかもしれないが、それに党であるパワーズは彼らの相関関係でそれに束縛されるままです。後者がその準備を受け入れて、適用するならば、彼らは上述のPowerに関して大会にさらに、束縛されます。
第3条
High Contracting Partiesのうちの1つの領域に生息している国際的な人物の武装対立の場合でない、対立への各党は、最低限として、以下の準備を適用するにちがいありません:
1.交戦(彼らの腕を置いた軍隊と病気、傷、引き留めまたは他のどの原因によっても戦闘力を失って置かれるそれらのメンバーを含む)に、活発に参加していない人すべての状況で、どんな逆区別でも人種、色、宗教または信頼、セックス、出生または豊富または他のどの類似した基準にも基づいて作らなくて、人道的に扱います。
このために、以下の行為はあって、上記の人に関していつでも、そして、全くどんな場所ででも禁止されるままです:
()生命と人への暴力(すべての種類、切断、容赦のない処置と拷問の特定の殺人の);
(b)人質の取得;
(c)個人の尊厳の蹂躙(特定で、屈辱的で、名誉を傷つける処置の);
(d)前の判断なしで処刑から文と運送を通過することは、文化的な民族によって不可欠であるように、認められるすべての司法保証の余裕を持っている定期的に設立された法廷によって発音しました。
2.負傷者と病人は、集められて、看護を受けます。
公平な人道的な体(例えば赤十字国際委員会)は、対立に双方にそのサービスを提供するかもしれません。
対立への双方は、特別な協定によって、力に現在の大会の他の準備の全部または一部を持ってこようとさらに努力しなければなりません。
前の準備の応用は、対立に双方のリーガルステータスに影響を及ぼしません。
第4条
A。捕虜は、現在の大会という意味において、以下のカテゴリーのうちの1つに属している人です。そして、その人は敵の勢力に落ちました:
1.民兵のメンバーまたはそのような軍隊の志願兵部隊形成一部と同様に対立への党の軍隊のメンバー。
2.たとえこの領域がふさがっているとしても、他の民兵のメンバーと他の志願兵部隊(組織化された抵抗運動のそれらを含む)のメンバーは対立に党に属して、彼ら自身の領土で、または、の外で動いてそのような民兵または志願兵部隊(そのような組織化された抵抗運動を含む)が以下の条件を満たすと定めました:
()彼の部下に対して責任がある人によって命じられることのそれ;
(b)一定の特徴的なサインを少し離れて認識できるようにすることのそれ;
(c)公然と腕を運ぶことのそれ;
(d)法律と戦争をする習慣に従って彼らの事業を行うことのそれ。
3.政府に対する忠誠を明言する正規の軍隊のメンバーまたはDetaining Powerによって認められない権威者。
4.実際にそのメンバー(例えば軍用機乗組員の一般人のメンバー、従軍記者、供給契約者、労働装置の、または、軍隊の福祉に対して責任があるサービスのメンバー)であることなく軍隊を伴う人は彼らが彼らが伴う軍隊から認可を受け取ったと定めました。そして、その人は付加されたモデルに類似した身分証明書で彼らをその目的に提供します。
5.商船と国際法の他のどの規定によってもより好ましい処置で利益を得ない対立への双方の市民の航空機の乗組員の、クルー(マスター、パイロットと見習いを含む)のメンバー。
6.非占有された領域(敵の接近に関するその人は侵入している軍隊に抵抗するために自発的に武器を取ります)の住民は、正規の武装した部隊になる時間を持ったことなく、彼らが公然と腕を運んで、法律と戦争をする習慣を尊重すると定めました。
B.以下は、同様に現在の大会の下の捕虜とみなされます:
1.属しているか、属していた人(占めているPowerが交戦が、そのような人が彼らが属する、そして、戦闘に携わっている軍隊を再結合する不成功の試みをした、あるいは、彼らが抑留の目的で彼らにされる召換に対応することができない事項で、それが占有する領域の外で続く間たとえそれが当初彼らを解放したとしても彼らを抑留することをそのような忠誠の理由で必要であると思うならば占領された国の軍隊への)。
2.現在で列挙されるカテゴリーの1つに属している人条、彼らの領域で中立不偏であるか非交戦のパワーズによって受け取られました、そして、これらのパワーズは、これらのパワーズがするほうを選ぶかもしれないどんなより好ましい処置の侵害なしででも、そして、Articles 8、10、15、30、第5のパラグラフ、58-67、92を除いて、国際法によって抑留することを要求されます126、そして、外交関係が対立と関係する中立であるか非交戦のPower(Protecting Power.に関するそれらのArticles)に双方の間に存在します